Mobirise Website Builder

Как проходит письменный госэкзамен по ивриту?

Текст из цикла "Репатриация, как приключение"
При  цитировании необходима ссылка на Antony.work
и письменное согласие автора Antony.work

Поделиться

Оглавление

Первая часть: подготовка

Часть вторая - переезд и первый день

Часть третья - первая неделя

Часть четвёртая - первый месяц

Часть пятая - второй месяц и начало эпидемии

Часть шестая: третий месяц и пик пандемии коронавируса

Часть седьмая: четвёртый месяц и окончание первой волны пандемии

вся хроника


Что в Израиле дешевле, чем в России

Самые интересные факты о 22 языках мира

5 приложений для изучения иврита

Про ульпан

Еда в Израиле: цены, специфика

Стоит ли переезжать в Израиль?

Как проходит консульская проверка для переезда в Израиль

Сравнение чеков в Израиле и России

все обзоры


Соцсети, где я описываю переезд: Фейсбук, Инстаграм, Твиттер, Ютуб. Подкаст: anchor.fm/abot. Соответственно, для каждой площадки свой формат. В ФБ - длинные отрезки. В ИГ - короткие зарисовки с иллюстрациями, В Твиттере - когда иллюстраций нет и больше ситуаций. На Ютубе - консолидированные обзоры по темам: собеседование, переезд, первый день, цены и так далее. Так же на Ютубе и в ИГ наверно будут прямые эфиры с ответами на вопросы или просто рассказы на камеру по ходу происходящих событий. Также на всех платформах продолжится тема роботов. Этот же текст продулирован на странице ФБ facebook.com/AntonyOut.


Переехав в Израиль, я приступил к изучению иврита в ульпане. Учил я язык также с помощью мобильных приложений, практики, просмотра сериалов. Обо всех способах я написал отдельный текст.


По завершению полугодичного обучения предполагается госэкзамен. Сначала устный, о том, как он проходит, я написал отдельно. Через 2 недели — письменный. На который приезжает комиссия из Тель-Авива и привозит свои вопросы.


О том, нужен ли в Израиле иврит и где, какими приложениями пользоваться при изучении языка и целесообразности ульпана я писал отдельные тексты. Здесь рассказ о порядке прохождения письменного госэкзамена. Я сдавал на уровень «алеф», но процедурно все ступени схожи. В этом обзоре перечисляются все задания и приводятся примеры.


6 августа. Четверг. День письменного экзамена.


Плюсы устного экзамена в том, что не надо писать. Особенно, если не умеешь. Достоинства письменного — в отсутствии необходимости знать произношение. В ивритском слове могут быть одни и те же согласные, потому что они являются корнем, а гласные подразумеваются. Самый простой пример — слово «учитель». Для мужского и женского рода разные произношения, но единое написание: морэ (муж) и мора (ж). Это лёгкое слово, но самый простой пример.


Проснувшись около 5, я решил не выходить на пробежку или велопоездку, а сосредоточиться на подготовке. Экзамен состоится в час дня, а сделать надо было многое. От хорошей оценки меня отделяло 4 момента: плохое знание прошедшего времени глаголов, недостаточный навык трансформации слов в множественную форму, пробелы в орфографии и лексике. Что касается последнего, то слов я знаю довольно много. Но на уроках и тренировочных экзаменах постоянно попадаются новые. И если контекст не помогает, ничего сделать уже нельзя. Для улучшения владения лексикой я последний месяц активно слушал языковое приложение. А в минувшую неделю стал ещё и записывать на иврите то, что говорил телефон, для заполнения пробелов в орфографии. За 5 часов до экзамена я вряд ли научусь новому. Но могу сделать шпаргалки. Я позже опишу структуру экзаменационных вопросов, но последней частью идёт рассказ. На устном он был устный и 4 на выбор темы. Я просто их вызубрил. А вот для письменного надо уметь их написать, а возможных тем 18, но какая попадётся — неизвестно. Так что я составил короткий рассказ по каждой теме, сверяясь с Гуглом. И от руки мелким шрифтом записал все 18 на листочки, которые нарезал и пронумеровал. А также отдельно в стикер записал содержание — на каком листке какой рассказ. Подразумевалось, что все 18 рассказов я положу в задний карман. Когда увижу тему сочинения, отсчитаю на ощупь до нужного и незаметно выну из кармана. Была также мысль вложить шпаргалку в маску. Мы всегда снимаем их в классе и кладём перед собой. Нас предупредили, что на экзамен можно брать только воду и ручку. Но маски же никто не будет отнимать. Можно вложить листок под маску перед входом в класс. Потом снять, положить перед собой и списывать. Но здесь был ряд минусов, а главный — слишком уже громоздко и хитро. Есть способы проще. Также я сделал шпаргалки по прошедшему времени в зависимости от типа глагола. И занимался всем этим вплоть до полудня. Так что осталось принять душ, одеться и отправиться на госэкзамен. Кроме всего прочего, я надел фитнес-браслет, который с наступлением жары перестал носить. Я подумал, что возможно удастся что-нибудь спрятать в него.

Забегая вперёд, скажу, что ничем из этого не воспользовался. Мне было психологически неудобно что-то откуда-то украдкой вынимать, воровато оглядываться. Решил сделать самостоятельно. При этом один из учеников позже поделился, что исподтишка делал фотографии заданий на телефон и отправлял подруге, а она присылала в ответ решения.


В ульпан я пришёл первым, минут за 15 до начала экзамена. Заглянул к директору, у которой перед каждым уроком после начала пандемии мы пишем заявление, что чувствуем себя хорошо. Однако она сказала, что в этот раз такого не будет. Я спросил, в какой аудитории состоится экзамен. Она что-то ответила, но я не понял. Я так волновался, что даже не понимал простые слова и не мог сконцентрироваться на них. Следом подошли остальные. Нам указали экзаменационный класс. Мы зашли. Нас было пятеро, на пяти партах лежали листки, которые надо было заполнить для внутреннего документооборота ульпана. Вписать имя, дату и так далее. 


В класс зашла женщина. Она приехала из Тель-Авива с заданиями и будет принимать экзамен. Хэди (директор ульпана) и Рахель (наш учитель) пожелали удачи и вышли. Экзаменатор проследила, чтобы мы сложили все сумки на одну парту, и раздала задания. После чего уселась в кресло, продолжая зорко следить за каждым из пяти.


Каждое задание в письменном экзамене оценивается в определённое количество баллов, которые в сумме дают сто. За дни подготовки мы практиковались выполнение не менее 10 раз. Но в экзамене, конечно, вопросы были другими.


Первое задание на 20 баллов. Оно является текстом примерно на 10 строчек о той или иной израильской знаменитости: писателях, поэтах, музыкантах. Его надо внимательно прочитать, понять и ответить на вопросы. Вопросы не такие, как в тесте. То есть не выбор одного варианта из четырёх. Сначала простые ответы, типа год и страна рождения. Потом они усложняются. Например, перечислено 7 фактов, и надо выбрать, какие из них относятся к персонажу рассказа. Всего до 7 вопросов, каждый на определённое количество баллов, дающих в сумме 20.


Второе задание на 10 баллов. Надо прочитать объявление, а потом ответить на вопросы к нему. Объявления о чём угодно: о сдаче квартиры, о распродаже, о походе на природу или родительском собрании. Вопросы составлены хитро. Например, спрашивается, сколько стоит участие в мероприятии? А в самом тексте словом написано «бесплатно», поэтому это надо было найти и перевести. 


Третье задание на 5 баллов. В нём даётся 5 предложений с пропуском в месте глагола. И предлагается 3 на выбор формы глагола. Надо подчеркнуть правильную форму. Каждый корректный ответ — один балл.

Эти 3 задания относительно просты. Для них надо знать лексику и суметь прочитать. А дальше уже пойдут задачи, где придётся прибегать к грамматике и орфографии.


Четвёртое задание на знание прошедшего времени и тоже на 5 баллов. Дано 5 предложений с пропущенными глаголами, а инфинитив глагола указан в скобках. Необходимо модифицировать инфинитив в правильную форму прошедшего времени и уже написать самостоятельно. Это представляло для меня сложность. Я знал, как звучит глагол, но вот написать правильно мог редко. С орфографией много хитростей в иврите. 

Мой любимый пример — это слово «ахшав» - сейчас. Предпоследняя буква в написании «и», что вообще нелогично, потому что читается как «а». 1-я, 2-я и 5-я, то есть «а», «х» и «в» представлены в иврите в нескольких вариантах. Если точно не знать, угадать невозможно. 

Я отмечал, что прошедшее время — было одним из пунктов в подготовке. Но с другой стороны, задание всего на 5 баллов, так что слишком много времени ему уделять во время тренировки не хотел.


Пятое задание на знание вопросительных форм. Оно на 12 баллов. Даётся 6 утверждений. В каждом подчёркнуто то, по отношению к чему необходимо сформулировать вопрос. Например, «Он чувствует себя хорошо» и «хорошо» подчёркнуто. Надо задать вопрос «как он себя чувствует?» и написать его. Могло быть подчёркнуто «он», и тогда вопрос бы звучал «кто хорошо себя чувствует?» и так далее. Это задание было для меня простым.


Шестое задание на знание предлогов и наречий, и оно на 6 баллов. Дано 3 предложения, в каждом пропущены места под предлоги или наречия и даётся 3 слова на выбор. Необходимо подчеркнуть правильное. Это было относительно сложным, потому что нужно понимать, о чём предложение, то есть обладать обширной лексикой. Ну и знать предлоги с наречиями, конечно. А некоторые из них отличаются одной буквой, а звучат при этом одинаково. Например «с» и «если» - это «им», но первая буква в «им» разная. Если я знаю, как говорить, я могу не знать или забыть, как писать.


Седьмое задание на 12 баллов. Оно — на знание трансформации во множественное число. Это тоже одно из самых сложных. И я говорю обо всех учениках, потому что все просили побольше практиковать множественные формы перед экзаменом. В иврите достаточно слов, множественная форма которых строится неправильно. Также, если идёт подряд 2 существительных, то на множественное число меняется только первое и в зависимости от рода слова. Но трансформировать предлагалось не только существительные, а глаголы, местоимения. Все части речи. Например, из «Я пошёл в магазин», вывести «Мы пошли в магазины».


Восьмое задание на 10 баллов. Это исключительно на знание лексики. Пять предложений. В каждом есть произвольный пропуск и выбор из трёх слов. Например, «Я иду к врачу за (снегом, картошкой, мячом)». И я не знал, что слово «мяч» является также «таблеткой». Иногда можно выбрать ответ методом исключения. Иногда по контексту. Но, как в случае с моим примером, даже если знать все слова, остаётся только ткнуть наугад.


И последнее задание, девятое. На 20 баллов. Написать рассказ на одну из трёх тем. При подготовке нам дали все варианты тем, а их 18. Шпаргалки лежали у меня в заднем кармане. Но я не стал ими пользоваться. Одной из тем было «Письмо другу или родственнику». Другая - «Моё первое путешествие по Израилю». Третью не помню. И, как не сложно догадаться, все выбрали письмо другу. Потому что там можно рассказать о чём угодно, а именно — использовать слова и предложения, орфографию которые ученик более менее знает.

Все потенциальные темы сочинения перечислены ниже.


Я заполнял части теста, как это делает робот художник. Один штрих здесь, другой там. Когда читал первое задание, упёрся в незнакомое слово в третьем вопросе, переключился на объявление. Там ответил на 2 вопроса, после чего встретил сложности и переключился на третье. И так круг за кругом постепенно решал, вырисовывая картину. Сначала — то, что точно знал. Потом — то, в чём был больше уверен, чем нет. На последний круг осталось несколько пробелов, их я заполнил наугад. Лучше ответить, чем нет. Потому что с ответом можно угадать, а с отсутствием ответа лишний балл точно не светит. Наверно все остальные делали так же. Всего экзамен длится 2,5 часа. Время бежало быстро. За полчаса до конца зашла директор и сообщила, что остаётся мало времени. И что те, кто не написал рассказ в девятом задании, должны всё бросить и переключиться на это. Потому что он на 20 баллов. Я сдал листы предпоследним. В экзамене, как и всегда, могло повезти с вопросами, могло и нет. После того, как я увидел, что в самых простых первых заданиях не знаю массу слов, то решил, что мне не повезло. Потому что первые задания считались лёгкими. Там надо просто понять, о чём речь и о чём вопрос. Там не надо ничего трансформировать, согласно правилам грамматики и орфографии. Результаты нам сообщат в сентябре или октябре. Я не знаю, почему так долго, но предполагаю, что специалист из министерства отвозит все экзамены в Тель-Авив. Там их неспешно централизованно проверяют, а потом рассылают результаты по провинциям. Рахель сказала, что напишет в Вотсап, когда получит их. Я попробовал про себя посчитать, получу ли проходные 60, основываясь на тех заданиях, в которых был уверен. По идее получу. Но мог где-то ошибиться и сам не понять. Так что гадать бесполезно.


После экзамена 5 минут пообщались с однокурсниками и разошлись, чтобы в основном больше никогда не встретиться. Выпускного у нас не предполагалось. 


Я начал учиться в ульпане 3 февраля и 6 августа сдал последний экзамен. Обучение напомнило поезд из «Сквозь снег». Там были лавины, поломки двигателя, нехватка еды, мятежи и другие проблемы, люди погибали, сходили с рельсов вагоны, но он добрался до Чикаго. 

Наше обучение спустя месяц снесла лавина пандемии. Мы теряли людей, уходили в зум, не учились несколько недель, не без сложностей возобновляли. Но процесс кое-как выровнялся, удержался и погнал к финишу. Всего из примерно 30 начавших обучение, до экзамена добралось лишь 5.


Темы для сочинений письменного экзамена.

Всего 18 тем. В экзамене будет три из них произвольно. И надо выбрать одну из этих трёх. По каждой теме надо написать 6-8 предложений. Я оставил примеры некоторых моих сочинений. Сочинения преднамеренно написаны примитивным языком, чтобы проще было переводить.


1. Любимый праздник.

У меня нет любимого праздника. Хорошее в празднике - возможность отдохнуть. Поэтому моим любимым праздником является самый длинный. Поэтому мой любимый праздник в Израиле - Пурим. А в России - Новый год.


2. Любимое время года.

Мне нравятся все времена года. Но больше всего мне нравится зима. Мне нравится зима в Эйлате. Зима в Эйлате - как лето в Москве. Светит солнце. Потом идёт дождь. Бывают грозы. Мне нравится также зима в Москве. Мне нравится снег и ветер.


3. Письмо другу.


4. Первое путешествие по Израилю.

Моё первое путешествие по Израилю было в парк Тимна. Я выехал в 6 утра на велосипеде. Но это было в марте, так что я быстро замёрз и вернулся обратно, не доехав до Тимны. Но второе путешествие было в Красный каньон. Оно прошло успешней. 


5. Первый праздник в Израиле.


6. Об ульпане.

Перед отъёздом в Израиль я читал много критики в адрес ульпанов. Что в ульпане ничему не учат. Что ульпан больше для знакомств. После моего опыта, я с этим не согласен. Интересное интерактивное обучение. Мобильные приложения помогли мне учить слова. Но ульпан объяснил грамматику, орфографию, правила.


7. Первый учитель в Израиле.

Моим первым учителем в Израиле была Рахель. Она не любит Гугл. Я с этим не согласен. Потому что Гугл очень помогает. Но Рахель - очень терпеливый и хороший учитель. Я бы рекомендовал новым репатриантам учиться у Рахель. 50% моих знаний иврита я получил от Рахель. Остальные 50% - от самообучения.


8. Человек, с которым хочу встретиться и почему.

Я хочу встретиться с Илоном Маском. У меня есть более 30 идей изобретений. Я хочу рассказать Илону Маску и моих идеях и послушать его совет. Возможно его что-то заинтересует. Мои изобретения связаны с космосом, спортом, роботами и так далее.


9. Идеальная работа.


10. Рассказ о друге.


11. Что я делаю в выходные.


12. Место, которое хочу посетить.

Я хочу съездить в Тверию и на гору Хермон. Мне нравятся зелёные леса Тверии и озеро Кинерет. Мне также нравится снег, прохлада и гулять по горам. Поэтому в ближайший год я хочу съездить на гору Хермон и озеро Кинерет.


13. О семье.


14. Какую еду люблю готовить.


15. Первый отпуск в Израиле.

У меня не было отпуска в Израиле. Но я катался на велосипеде в Красный каньон дважды. Я гулял в горы. Рядом с Эйлатом есть ещё много интересных мест, которые я хочу посетить. Например, парк Тимна. В свой отпуск я планирую съездить на гору Хермон.


16. Написать родственнику сообщение о том, что нужно приготовить для вечеринки: купить, пригласить, приготовить.


17. Что я читаю.

Мне нравится мистика и фантастика. Я сам пишу о роботах и будущем. Реальность скучна. Думать о будущем интересно. Фантастика также может предсказывать события. Предлагать план действия. Это полезно.


18. На севере или на юге страны я бы предпочёл отдых и с кем.

Мне нравятся оба: север и юг. На севере побродить по заснеженным горам или в лесах. На юге побродить по пустыне или побережью. И я бы предпочёл проводить отпуск один. Потому что ни от кого не зависишь. Делаешь что хочешь.


Напомню, что в моих соцсетях демонстрируются иллюстрации и видео всего, о чём пишу. Поэтому я не снабжаю ими тексты.


Оглавление

Первая часть. Подготовка

Вторая часть - переезд и первые дни

Часть третья - первая неделя

Часть четвёртая - первый месяц

Часть пятая - второй месяц и начало карантина

Часть шестая: третий месяц и пик пандемии коронавируса

Часть седьмая: четвёртый месяц и окончание первой волны пандемии

вся хроника


Что в Израиле дешевле, чем в РФ

Самые интересные факты о 22 языках мира

5 приложений для изучения иврита

Еда в Израиле: специфика, цены

Стоит ли переезжать в Израиль?

Как проходит консульская проверка для переезда в Израиль

Самый лёгкий и приятный способ учить язык

больше обзоров


Читать в соцсетях